logo

Фарерские острова – это затерянный в северных широтах Атлантики архипелаг, который по праву называют «последним нетронутым уголком Европы». Расположенные на перекрестке морских путей между Шотландией, Исландией и Норвегией, эти острова представляют собой суровую, но невероятно живописную симфонию базальтовых скал, изумрудных лугов и шумных водопадов. Здесь природа диктует свои правила, а время словно замедляет ход, позволяя гостям погрузиться в атмосферу древних саг и ощутить мощь океана.

Особенности Фарерских островов

Фареры – это уникальное сочетание скандинавского характера, изоляции и абсолютной первозданности. Главная особенность этих мест – их невероятная, почти инопланетная атмосфера. Попадая сюда, оказываешься во власти стихий: океана, ветра и камня. Здесь нет суеты больших городов, нет промышленных гигантов, зато есть ощущение свободы и единения с природой.

Скалистый берег Фарерских островов

География

Общая площадь Фарерских островов составляет около 1 400 квадратных километров. Практически вся эта территория, за исключением небольшого островка Луйтла-Дуймун, является обитаемой. Геологическая история Фарер началась десятки миллионов лет назад на дне океана. Мощные базальтовые извержения сформировали этот суровый край, слоями наращивая вулканическую породу. Именно поэтому ландшафт островов так драматичен: берега архипелага – это километры отвесных скал, уходящих прямо в седые воды Атлантики, глубокие фьорды, врезающиеся в сушу, и плато, покрытые мхами и травами. Внутренняя часть островов изрезана узкими ущельями, где прячутся небольшие озера и ручьи, срывающиеся с обрывов прямо в океан, создавая десятки живописных водопадов.

Поселение на острове Луйтла-Дуймун

Климат

Климат на Фарерах – тема для отдельного разговора. Несмотря на северное расположение, зимы здесь на удивление мягкие, а лето – прохладное. Это заслуга теплого течения Гольфстрим, которое окружает острова. Однако мягкость температур компенсируется их непостоянством и высокой влажностью. Дождь здесь – явление привычное и может идти большую часть года. Солнце – редкий гость, но именно благодаря этому зелень на островах невероятно яркая и сочная. Туман, дождь, пронизывающий ветер и ясное небо могут сменять друг друга в течение одного часа.

Птица Глупыш

Флора и фауна

Растительный мир островов лаконичен. Из-за ураганных ветров деревья здесь практически не приживаются – их можно встретить лишь в защищенных городских садах. Вся остальная территория покрыта густым ковром из арктических трав, лишайников и ярко-зеленого мха.

На Фарерских островах можно встретить следующих представителей животного мира:

  • птиц. Настоящее богатство архипелага – это его пернатое население. На отвесных скалах гнездятся миллионы тупиков – их часто называют «морскими попугаями» за яркие клювы и забавную походку. Помимо тупиков, небо над островами делят глупыши, величественные гагары и кулики-сороки. Последние благодаря своему звонкому голосу и контрастному оперению заслужили статус национального символа архипелага;

Морские птицы Тупик

  • морских жителей. Холодные и чистые воды Атлантики вокруг островов – это богатейшая экосистема. Здесь проходят пути миграции нескольких видов китов, включая знаменитых гринд (черных дельфинов). В прибрежных скалах и укромных бухтах можно заметить лежбища серых тюленей, а подводный мир поражает обилием трески, сельди и лосося;

Тюлень на скалистом берегу Фарер

  • овец. Наземных млекопитающих здесь не было изначально – всех их, от кошек до крупного скота, завез человек. Название архипелага Føroyar переводится как «овечьи острова», и это не метафора, а констатация факта. Сегодня по склонам гор и вдоль автомобильных трасс бродят более 70 000 овец. Их поголовье почти в полтора раза превышает численность людей, а сами животные обладают особым статусом: они имеют преимущество на дорогах, а их шерсть считается «фарерским золотом», из которого делают качественную теплую одежду.

Овца на Фарерских островах

Столица

Сердце архипелага бьется на острове Стреймой, где расположился старейший и самый главный город Фарер – Торсхавн. Названный в честь могучего бога грома и бури из скандинавской мифологии Тора, этот город удивительным образом сочетает в себе дух средневековья и ритмы современной жизни. Его историческое сердце – район Тинганес, где до сих пор стоит крошечное поселение с домами, построенными еще в XIV веке. Здесь заседает парламент Лёгтинг, один из старейших в мире, ведущий свою историю со времен викингов. Дома с дерновыми крышами, узкие мощеные улочки, старая гавань с рыболовецкими судами создают неповторимый колорит. В Торсхавне также находится Национальная галерея, Музей истории, величественный современный собор и множество уютных кафе, где подают блюда из свежей рыбы.

Дом с дерновой крышей

Население

Население Фарерских островов составляет чуть более 54 000 человек. Это один из самых малонаселенных регионов Европы: плотность здесь не превышает 35 человек на квадратный километр. Население распределено неравномерно: почти треть проживает в столице Фарерских островов – Торсхавне и его пригородах, тогда как в отдаленных деревушках северных островов счет жителей идет буквально на десятки.

Язык

Официальный язык архипелага – фарерский, один из наиболее трудных и архаичных в Европе. Он наиболее близок исландскому и древнескандинавскому, сохранил сложную систему падежей и архаичную лексику времен викингов. Второй официальный язык – датский, однако в быту и общественной жизни доминирует именно фарерский.

Образование

Главный научный и образовательный центр архипелага – Фарерский университет в Торсхавне, ведущий свою историю с 1952 года. Обучение сосредоточено на трех ключевых направлениях: изучении фарерского языка и литературы, естественных науках и технологиях, а также истории и социологии. Университет играет ключевую роль в сохранении национальной культуры и подготовке местных специалистов, позволяя студентам получать степени бакалавра и магистра, не покидая островов.

Фарерский университет

Религия

Основная часть верующего населения Фарерских островов принадлежит к независимой лютеранской церкви. Страна славится богатым церковным наследием: здесь до наших дней хорошо сохранились средневековые храмы и соборы. Эти уникальные архитектурные памятники, расположенные на разных островах, отражают вековые традиции и духовную историю фарерского народа.

В рамках круизов с Клубом полярных путешествий вы сможете прикоснуться к истории лично. Наш маршрут включает визит в Киркьюбёр – духовное сердце Фарерских островов. Вы увидите величественный собор Святого Магнуса: его готические руины, сохранившиеся с конца XIII века, до сих пор доминируют над пейзажем, храня тайны средневекового культурного центра.

Экспедиционная группа гуляет по Киркьюбёру

Чем славятся Фарерские острова?

Природа и достопримечательности. Всемирную известность Фарерам принесла их невероятная природа. Путешественники со всего мира стремятся сюда, чтобы увидеть своими глазами знаменитый водопад Мюллингсхор, который падает прямо в океан с высоты нескольких сотен метров, и мыс Энниберг – самую западную точку архипелага, откуда открывается вид на бескрайнюю Атлантику.

Экспедиционная группа у берегов Фарер

Увидеть архипелаг с ракурсов, недоступных обычному туристу, вы можете в круизе Клуба полярных путешествий. Мы отправимся в отдаленные районы архипелага, где при благоприятной погоде устроим прогулки на лодках. Так мы сможем вплотную подойти к гигантским птичьим утесам и рассмотреть другие природные чудеса. С воды можно в полной мере ощутить величие этих островов, наблюдая за жизнью многотысячных колоний пернатых и игрой морских волн у подножия древних базальтовых скал.

Культурный код. Визитной карточкой стала и древняя традиция – знаменитая «фарерская цепочка» (Faereyar dansur), средневековый хороводный танец под старинные баллады, который проводится здесь веками. Это живая история Фарерских островов, в которой участвуют все, от мала до велика.

Гастрономия. Архипелаг славится уникальной гастрономией, в основе которой лежат морепродукты и баранина. Особое место занимает скерпикьёт (skerpikjøt) – мясо, ферментированное под воздействием соленого морского ветра.

Вязаные изделия. Внимания заслуживают знаменитые фарерские свитера, которые ценятся во всем мире за исключительное тепло и аутентичность. Они вяжутся из необработанной овечьей шерсти, которая сохраняет природный ланолин, делая одежду не только невероятно теплой, но и водоотталкивающей, – идеальная защита от сурового атлантического климата.

Какой стране принадлежат Фарерские острова?

Фарерские острова являются автономной территорией в составе Королевства Дания. Это означает, что официально они подчиняются датской короне, но обладают правом самостоятельно принимать решения в вопросах внутреннего управления. На островах есть свой собственный флаг (Меркид), своя валюта (фарерская крона), собственная правовая и налоговая системы. Дания представляет интересы островов на международной арене, однако в вопросах, касающихся непосредственно жизни архипелага, решающее слово остается за местным властями.

Туристы наблюдают за водопадом в скале

Почему Фарерские острова принадлежат Дании?

История вхождения Фарер в состав Дании уходит корнями в эпоху викингов. На протяжении столетий острова находились под властью Норвежского королевства. Однако после заключения Кильского мирного договора в 1814 году, по итогам наполеоновских войн, Норвегия перешла под контроль Швеции, а Дания сохранила за собой «старые норвежские владения», среди которых были Исландия, Гренландия и Фарерские острова. С тех пор они остаются в составе датского королевства.

После окончания Второй мировой войны, во время которой острова были оккупированы Великобританией, а Дания – нет, на Фарерах прошел референдум о независимости. Результаты были спорными, и в итоге после длительных переговоров в 1948 году был принят закон о самоуправлении, который даровал островам их нынешний автономный статус.

Кто живет на Фарерских островах?

Основу населения архипелага составляют фарерцы – самобытный народ, ведущий свою историю от норманнских переселенцев из Западной Норвегии, обосновавшихся здесь в IX веке. В ходе освоения земель скандинавские традиции переплелись с наследием кельтского населения Шетландских и Оркнейских островов, сформировав уникальный этнический облик современных островитян.

В последние десятилетия национальный состав островов понемногу меняется. На островах растет доля иностранцев, в основном из Дании, других стран Скандинавии, но их процент остается незначительным.

Подходят ли Фарерские острова для туристов?

Турист рядом с дом с дерновой крышей

Ответ однозначный – да! Однако стоит учитывать, что Фареры – это прежде всего место для тихого, созерцательного отдыха. Здесь нет шума мегаполисов или бурной ночной жизни. Острова созданы для того, чтобы замедлиться, вслушаться в шум океана и насладиться величественным спокойствием природы.

Для путешественников, мечтающих об активном отдыхе в окружении дикой природы, острова Фареры подходят идеально. Инфраструктура здесь развита: есть уютные гостевые дома и отели, отличные дороги и туннели, рестораны с качественной кухней. Однако нужно быть готовым к переменчивой погоде: жизнь на островах подчинена капризам погоды, которая может меняться несколько раз за час. Взамен природа одарит вас пейзажами невероятной красоты, возможностью увидеть китов и тупиков, а также прикоснуться к культуре, сохранившейся в почти нетронутом виде.

Как попасть на Фарерские острова из России?

Планирование самостоятельной поездки на Фарерские острова из России сопряжено с рядом организационных тонкостей. Прямого авиасообщения нет, поэтому путешественникам приходится строить многосоставные маршруты с пересадками в Стамбуле или Дубае и дальнейшим вылетом из Копенгагена. Такой путь требует не только времени, но и внимательного подхода к оформлению документов: для посещения архипелага необходима шенгенская виза с особой отметкой, выданная датским консульством. Самостоятельная стыковка рейсов в условиях переменчивой северной погоды также может добавить волнений в отпуске.

Экспедиционная группа на фоне горы Фарерского острова

Для тех, кто предпочитает продуманный до мелочей отдых, Клуб полярных путешествий предлагает экспедиционные маршруты с посещением Фарер:


Мы берем на себя заботу о сложной логистике, превращая путь к островам в приятное и комфортное путешествие. Оба круиза начинаются в Эдинбурге. Чтобы вы могли восстановить силы после перелета и неспешно проникнуться атмосферой шотландской столицы, мы включили в программу ночевку в отеле. Вы успеете погулять по старинным улочкам и увидеть Эдинбургский замок. На следующий день комфортабельный трансфер доставит вас в порт к борту судна, которое станет вашим уютным домом в открытом океане.

Ознакомиться с подробной программой, деталями маршрутов и графиком заездов вы можете непосредственно на странице выбранного круиза.

Если у вас есть вопросы или вы хотите уточнить детали бронирования, мы всегда на связи и будем рады помочь. Вы можете написать нам в чате на сайте, задать вопрос в социальных сетях или позвонить по номеру телефона, указанному в разделе контактов.

Экспедиционный лайнер у берегов Фарерских островов

Преимущества экспедиций с Клубом полярных путешествий

  • Многолетний опыт. Наш Клуб организовывает экспедиции в полярные регионы более четверти века. Маршруты отточены до мелочей, проверены временем и проложены в самые труднодоступные, малоизученные уголки планеты, куда не ходят обычные туристические лайнеры.
  • Уникальное экспедиционное судно. Вашим временным домом станет экспедиционное судно класса люкс «Си Спирит», рассчитанное всего на 100 человек. Благодаря малым размерам судна и наличию лодок «Зодиак» мы можем высаживаться в удаленных и редко посещаемых локациях.
  • Изучение природы с учеными. Мы не просто показываем природу – мы помогаем ее понять. В составе нашей экспедиционной команды – опытные ученые-биологи. Они научат вас замечать скрытые детали в поведении животных и увлекательно расскажут об их жизни прямо в местах обитания. Насыщенная образовательная программа на борту превратит ваш круиз в захватывающее исследование: лекции и брифинги экспертов позволят вам глубоко погрузиться в тонкости экосистемы региона и по-новому взглянуть на мир дикой природы.
  • Комфорт общения. В нашей команде работают русскоязычные гиды, обеспечивающие языковую поддержку в международных рейсах. Некоторые экспедиции полностью разработаны специально для русскоговорящих путешественников.
  • Экипировка для полярных широт. Чтобы вы были готовы к любым капризам погоды, Клуб дарит каждому путешественнику фирменную ветро- и водонепроницаемую парку, созданную специально для полярных регионов. Для высадок на берег вам также будут предоставлены высокие резиновые сапоги.

Откройте для себя новые горизонты и станьте частью уникальной истории вместе с Клубом полярных путешествий. Напишите свою главу в книге великих географических открытий уже в этом сезоне!

Турист фотографирует скалы Фарер

Оставить комментарий

Я даю согласие на обработку персональных данных

Мы рекомендуем

Другие материалы